During my language lesson this week, I was telling my teacher about the sermon at the Khmer church we go to.
I finished by saying “Yeah, I like the Bathroom Church”.
We looked at each other and burst into laughter, thinking about the connotations that our own culture would suggest by such a comment.
But, the correct name when translated into English “dyke” or “dam” might not sit so well for some people when describing a house of worship either.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment